Пожалуйста, подождите...
В нашем агентстве внедрена технология «переводческой памяти», система управления проектами XTRF и такие серверные решения как Smartcat и SDL Trados.
Использование памяти переводов и CAT-программ — по сути единственный способ обеспечить единообразие перевода при командной работе над крупными проектами, когда в работе одновременно задействовано большое число переводчиков и редакторов.
CAT (computer assisted translation), — это компьютерные программы, которые автоматизируют выполнение рутинных операций переводчика, освобождая ему время для интеллектуальных задач. В отличие от машинного перевода, где участие человека требуется только для загрузки словаря и затем для правки полученного на выходе текста, процесс перевода с применением CAT-программ постоянно и всецело находится под контролем человека.
SDL Trados — система автоматизированного перевода, первоначально (с 1992 года) разработанная немецкой компанией Trados GmbH. Является одним из мировых лидеров в классе систем Translation Memory (TM, Память переводов).
Мы берёмся за проекты любого объёма и сложности.
Наши переводчики подготовят для вас текст любой тематики — от автотранспорта до медицины.
Мы очень жёстко подходим к контролю качества. И мы постоянно совершенствуем свои технологические процессы.
В нашем агентстве внедрена технология «переводческой памяти», система управления проектами XTRF и такие серверные решения как SDL Trados и SmartCat.